WiP [Work in Progress]

Thoughts and ramblings of a Filipino author

  • About
  • Bookshelf
    • Self-published
  • Blog
  • Archive
  • Contact

Frustrations frustrations

July 27, 2013 • Leave a Comment

Ang daming naglalabasan lately na book reviews pero karamihan ay work ng mga newbie writers ang featured. Feeling ko (feeling ko lang, take note), kaya nag-proliferate ang mga reviewers bigla eh dahil din sa dami ng nababalitaan kong tsismis kung paano nakakapanghinayang bilhin at basahin ang inilalabas na lathala ng mga baguhan. Na parang hindi nag-isip nang mabuti ang nagsulat. At feeling ko pa din, kaya naglabasan ang mga reviews na ito ay hindi talaga para i-bash ang nire-review nila, rather para gawing wake up call ang reviews na ito para maging mas maingat ang manunulat. Personally, reading the reviews and commentaries, I can’t help but feel sad, annoyed, disappointed, super frustrated …. over everything.

* from promega.wordpress.com

1) The writer / author

Valid naman ang dahilang pinasok mo ang larangang ito dahil sa sweldo at kita. Ako din naman, iyon ang pinagsimulan ko. Bitin ang sweldo ko noon, eh. Pero bilang alam ko na isa akong manunulat talaga, ibang field nga lang, naglakas-loob akong dito naman sa paggawa ng nobela kumiling. So, go. Pagkakitaan mo ang industriyang ito. Maraming batikang manunulat ang naging kaibigan ko na ito ang bread and butter.

Pero alam mo ba ano’ng kaibahan natin? Namin sa iyo? Naiinis ako at gusto kitang alugin at gusto ko iuntog ang ulo mo sa kongkretong pader because you impress on me, through your words and your ethics, na wala kang kahit anong respeto at malasakit sa industriyang ito.

Writing is art. Writing is passion. Oo, maaring sabihin natin na romance lang naman ito. Hindi academic, hindi din naman pang-classic. But still, one uses his/her creativity in this popular art. And art deserves your respect. Our respect. When you put out your work, consider the audience. Consider your readers. Yes maaaring hindi lahat matuwa or ma-appreciate ang gawa mo dahil kani-kaniyang taste nga ‘yan. And yes, you have every right to come up with your own versions, you have every right to compose stories for your own personal satisfaction.

Pero naman. Never ever insult your readers’ intelligence by giving them crap. Never ever waste their time by coming up with something that will make them wish they’d never known you. And when you do this? When you come up with these crappy things? Know that it affects all of us. All of us in this industry dahil ang matatatak na naman sa isip ng buying public is that Tagalog Romance pocketbooks are trashy. They’re not. We’re not.

2) The reader

Friend mo si writer? Wow! Kaya pala hangang hanga ka sa kaniya. Pero alam mo, hindi nakakatulong na manghang mangha ka samantalang wala palang saysay ang nabasa mo na gawa niya. O baka naman di mo alam kung ano’ng pangit kumpara sa pwede na at sa maganda talaga? Ano ba yan?

Kababasa ko lang sa Twitter feed, The sweetest of all sounds is praise. Yes, I agree. At alam ko na iyon ang role niyo bilang kaibigan. Pero alam ko din, sobrang papuri din ang sisira sa idol mo. Sa kaibigan mo. Mabuti kung may kapasidad siya i-handle ang ego niya.

3) The editor

I have so much respect for editors. To me, they’re my boss. Mga nilalang na nagbabantay kung nasa tamang landasin pa ba ako o lumilihis na. Nakaka-frustrate iyong ganitong may nababasa tayong reviews ng badly written work dahil bumabalandra iyan sa inyo. Ano’t nakalusot ang ganiyan sa panunuri mo? Bakit? Dahil ba kaibigan mo si writer? Dahil ba you don’t know any better? Eh bakit ka naging editor? Palagay mo sapat nang sumunod sa formula ang sinulat ng sinisinta mong writer?

Dahilan mo din ba na pagod ka na at masyadong maraming ginagawa? Eh, sa totoo lang hindi naman ‘yan excuse. Busy naman tayong lahat. Sa kahit anong larangan, kapag may tinanggap tayong trabaho, sana gawin natin nang tama. Sana ‘wag ‘yung pwede na, ‘di ba?

Naman eh. I get it that we need to encourage and nurture these young writers. They need us so they can develop their talent and love for writing. Pero ayun nga. What kind of guidance do we give the young wards kung hindi mabibigyan at masa-subject sa tamang parameters ang mga gawa nila? Simple lang naman ‘yan sa palagay ko. The young writers don’t have, they don’t need to come up with masterpieces. Hindi naman pang-Palanca ang kailangan nilang ilathala. At least not yet. Pero yun nga, Simpleng sensible at credible lang sana ang gawa nila bukod sa sumu-swak sa formula. Okay na sana ‘yun. ‘Di ba natin nage-gets na kapag hindi nila nare-realize na hindi credible ang ginagawa nila, hindi sila a-advance sa gusto nilang gawing career?

Finally, alam niyo, it pays to give them a hard time. They learn to appreciate what they’re doing. They learn the discipline. Experiencing difficulty will expand their skill, not their ego. I know I did. I learned the ropes through rejection. I learned to be better because of red marks on my manuscript. And I am so thankful that I went through all that because right now, I may not be as popular as these newbies, but I do know I will not get such bad reviews as theirs.

I hope really na magkaroon ng solusyon ito. I’m not out to eradicate newbies. We need new blood. They need the fulfillment of their dreams.

But I’m out to eradicate trashy work. I hope you are, too. I love this career. I love this industry. I hope you do, too.

Share

Facebook Google+ Twitter Pinterest Email

Poetry

July 27, 2013 • Leave a Comment

napanaginipan kita
kung ikaw nga iyon
na nakasama
nayakap
nahagkan
nakaniig
sana nga ikaw
iba kasi ang iyong galaw
iba ang anyo
iba ang tawag ko sa iyo
pero baka ikaw nga rin
init mo ay pamilyar sa akin
pati haplos ng iyong palad
ang kinis ng iyong balat
panaginip nga ba iyon
o paghingi ng pag-asa
na sana, balang araw
ikaw ang makasama…

* from iamatongueroller.wordpress.com

Share

Facebook Google+ Twitter Pinterest Email

past is past…

July 26, 2013 • Leave a Comment

ang maganda, o hindi maganda, sa pagkakaroon ng isang blog eh iyong pwede ka mag-post na lang nang mag-post tungkol sa kung anu-anong bagay na bumabagabag sa isip mo at pakiramdam mo eh magandang iparating sa makakabasa. o kaya naman para sa sarili mo nang consumption. minsan kasi mas lumilinaw sa sarili mong pag-iisip kapag nababasa mo, ‘di ba?

anyway…

masabi ko lang… sa mga kaibigan ko na higit na mas bata sa akin at naka-experience recently (as in, tipong in the last 3-5 years) ng heartache… tigilan na natin kaya mang-stalk sa ex natin at ng current niya? bakit ba natin ginagawa ‘yun? para i-assure ang sarili natin na we’re better than whoever it is na ipinalit nila sa atin? para i-assure ang sarili natin na asshole/bitch talaga itong si ex? eh proven na nga nating walang kwenta yan, eh. ginago ka, tas pinalabas pa na ikaw ang masama…. what more?

move on na. siguro naman sapat na ang ilang buwan na lumipas na pinagbigyan natin ang sari-sarili natin na mag-grieve una dahil masakit, pangalawa dahil ang pangit ng pakiramdam ng nabalahura, pangatlo dahil masama sa loob aminin na nagpakatanga pala tayo. yain na. hindi na worth it pag-aksayahan ng panahon.

know your worth. hindi mo kailangang ulit-ulitin na mas wala silang kwenta para lang maramdaman mo na ikaw ang mas mabuti at mas nakakalamang bilang tao.

you are. period.

Share

Facebook Google+ Twitter Pinterest Email

My Prose and My Friends

July 26, 2013 • Leave a Comment

I’ve a lot of friends who are book snobs. As in English-spouting literary snobs who can give lengthy academic discussions of classics to contemporary to graphic novels in all aspects – plot, style, language, whatever. Hell, they use terms that even I short circuit when I hear them. These friends are the same reason I couldn’t admit publicly that I wrote Tagalog Romance. See, really, there are people who still don’t quite consider this genre as literature so…

* from pulpfictionreviews.blogspot.com via Google Images

But anyway, back to my friends. I was saying they’re book snobs, a whole lot of them. Heck, I myself am a book snob so I think in some way, I was more surprised than they when I went into Tagalog Romance novel writing. Let’s face it, this genre, while entertaining and popular, isn’t really as respected as, say, contemporary literature. Certainly Tagalog romance isn’t something my snotty friends would cater to. I’ve never read a single Tagalog pocketbook until my bff and I went into the industry.

So yeah, I’m digressing again. Back to my friends. They have had the chance to read my work, even without me needing to bribe them. And it is just such a happy feeling to know that they think I do my thing well. One of them, who has had a bad experience with Tagalog Romance and had written them off, re-thought her opinion and actually became willing to try out reading once more. She said, it was good that there are authors like me who subtly try to infuse lessons (even as basic as grammar and composition) into her work which makes the story more than just pampakilig.

To be congratulated and appreciated this way by my book snob friends is such an accomplishment. It tells me I am doing something important even while I enjoy this job and think of it sometimes as merely play.

Thanks friendships! I promise to do my best not to disappoint you. 🙂

Share

Facebook Google+ Twitter Pinterest Email

My Israeli Love Affair

July 25, 2013 • Leave a Comment

Did I mention I love watching TV shows or movies that involve espionage, terrorism, military, action… I did? Yeah, well, I get these alzheimer’s attacks every now and then and I forget so…

Anyway, so I’m writing a blog on a love affair, my love affair, so I’ll just get down to it.

Story begins with the concept of PHR for Hot Intruder. My bff Angel Bautista had just had her HI novel published at the time and because of a trailer for the TV series Burn Notice, I thought of throwing her what I thought was a nice premise for a second take on HI.

The trailer showed Michael Western (actor Jeffrey Donovan) standing behind a woman, telling her that he was there because someone was sent to kill her. Assuming that Michael was there to protect her, she gasps, Who? Michael took a second before answering, Me.

‘Di ba? Magandang konsepto for Hot Intruder? But bff tells me, ikaw na lang magsulat. And I say, sige, pwede siguro but, okay lang ba ang HI na babae ang intruder? I thought I wanted a woman intruder para maiba naman. She said hindi pa daw. I just nodded.

I don’t exactly remember anymore how our conversation then ended. But I did end up writing the story. For MSV. With the intruder being a woman.

That was about a year ago. And sometime last month, I was told this story will be lined up soon as part of a new imprint. Which I don’t know if I can discuss for now so I’ll just leave it at that.

We’ve managed to come up with a title for this particular piece…  Memories of Israel. Far cry from what I gave it when I submitted the manuscript. Far better cry than the one I came up with.

There is no official publication of the excerpt just yet. I’m sorry, I have no intention of preempting MSV for this. But I promise, I’ll post it as soon as it’s up on the Bookware site. And I’ll also tell the rest of the trivia to go with it. 🙂

Hope to see you again. 🙂

Share

Facebook Google+ Twitter Pinterest Email
  • Newer
  • 1
  • …
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • …
  • 55
  • Older

Recent Posts

  • The Tropetastic Kindness Bundle by #RomanceClass
  • Bloom Where You Are Planted
  • #romanceclass news
  • [BLOG TOUR] Play It By Ear by Tara Frejas
  • [BLOG TOUR] No Two Ways by Chi Yu Rodriguez

Recent Comments

  • G. Gonzales on [COVER REVEAL] The Secrets That We Keep by #HeistClub New Blood
  • Jennifer Hallock on [COVER REVEAL] The Secrets That We Keep by #HeistClub New Blood
  • Review || Start Here anthology from #romanceclass – That Bookshelf Bitch on [BLOG TOUR] Start Here by #romanceclass Various Authors
  • My Sacrifice (MSV After Dark) on Coming soon for My Special Valentine After Dark
  • G. Gonzales on My New Life

Connect

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter

RSS Unknown Feed

Instagram

Instagram did not return a 200.

Copyright 2026 WiP [Work in Progress]